Advertisement
Dublin: 6 °C Friday 29 March, 2024
As Gaeilge

7 Irish words and phrases that English just can't match

A tense silence? “The slumber of the sneaky pig.”

DARACH Ó SÉAGHDA IS the curator of @TheIrishFor, an excellent new Twitter account curating linguistic gems as Gaeilge.

Here are some highlights so far: a selection of descriptions that English just can’t match. For more, follow @TheIrishFor here.

1.

whatleydude whatleydude

… isthe Irish for ‘he has a violent hangover’ (literally, ‘a poisonous drop in his head’).

2.

Shutterstock Shutterstock

… isthe Irish for ‘trying to talk while bawling crying’.

3.

USFWS Mountain-Prairie USFWS Mountain-Prairie

… is literally ‘trout weather’ in Irish – meaning weather that is neither very good nor very bad.

4.

Michael Coghlan Michael Coghlan

… is one way to describe a tense silence in Irish – literally, “the slumber of the sneaky pig”.

5.

Jesus Solana Jesus Solana

… is the Irish for ‘dawning light’, literally meaning ‘ring of the day’.

6.

danbruell danbruell

… is the Irish for skimming stones across water, based on the word ‘sciotar’ meaning ‘giggle’.

7.

Pavlina Jane Pavlina Jane

… isthe Irish for ‘it was raining heavily’. (Literally, ‘the arse fell out of the sky’).

In case you needed another reminder, follow @TheIrishFor here for more gems like this…

More: 7 Irish words that don’t exist in English>

Your Voice
Readers Comments
3
    Submit a report
    Please help us understand how this comment violates our community guidelines.
    Thank you for the feedback
    Your feedback has been sent to our team for review.